Páginas

Monday, November 2, 2015

Chapter 14 Verses: 25 Gunatraya Vibhaga Yoga : The Yoga of discrimination of the Triple Qualities of Nature; O Yoga da Discriminação das triplas Qualidades da Natureza.


mãnãpamãnayos tulyas
tulyo mitrãripaksayoh
sarvãrambhaparityãgi
gunãtitah sa ucyate 

To whom honor and dishonor are equal, who is the same to friend and foe, and who has renonced all initiative of action, he is said to be beyond the influence of the qualities of nature. ( 14:25)
Aquele para quem honra e desonra são iguais, que é o mesmo para amigos e inimigos, e que renunciou toda a iniciativa da ação, a ele é  dito estar além da influência das qualidades da natureza. (14:25)
A truly spiritual person is not seeking praise or blame. He knows that is an insignificant bug.
A verdadeira pessoa espiritual ão está buscando recompensa ou censura. Ela sabe que é um insignificante  bacilo.
He is not unhappy or angry if someone hates him.He feels the same in all circumstances. enemy and friend are equal to him.
Ela não está descontente ou irritada se alguém a odeia. Ela sente o mesmo em todas as circunstâncias, inimigos e amigos são iguais a ela.
The spiritual person is always extremely calm and detached, constantly perceiving that her breath can stop at any time.
A pessoa espiritual esta sempre extremamente calma e desapegada, constantemente percebendo que sua respiração pode parar a qualquer hora.
He has no ambition.He is free. He is pure.
Ela não tem ambições. Ela é livre. Ela é pura.
Anything that comes to us- good or bad, sweet or sour- is our destiny.
Qualquer coisa que venha para nós- boa ou ruim, doce ou azeda- é o nosso destino.
A truly spiritual person neither accepts nor rejects it.
A verdadeira pessoa espiritual nunca aceita ou rejeita isso.
Her life is a life of through control and complete detachment. 
Sua vida é a vida de perfeito controle e completo desapego.
He operates within the triple qualities, but is detachd from them.
Ela atua dentro das triplas qualidades, mas é desapegada delas.
He is free from everything. He is constantly absorbed in the Almighty Father.
Ela é livre de todas as coisas. Ela está constantemente absorta no Pai Todo-Poderoso.
Devotees that feel a deep desire for spiritual evolution should seek the guidance of a master and gaing essential knowledge needed to tread the spiritual path.
Devotos que sentem um profundo desejo de evolução espiritual devem ser guiados por um mestre e adquirir um conhecimento essencial necessário para  para seguir no caminho espiritual.
Ego is a barrier in this path.
O ego é a barreira neste caminho espiritual.
A truly spiritual mind is free from, doubts, and full of calmness.
A verdadeira mente espiritual é livre de dúvidas e cheia de calma.
We should be firmly established in the knowledge that the soul is the sole doer..
Nós devemos estar firmemente estabelecidos no conhecimento de que a alma sozinha é que age.
Then human life can be simple, austere, sweet, beautiful,and divine.
A vida humana pode ser simples , doce, bela e divina.



No comments:

Post a Comment