Páginas

Wednesday, June 22, 2011

Bhagavad Gita 7-09:Jnana Vijnana Yoga The yoga of knowledge and applied knowledge O yoga do conhecimento e aplicação do conhecimento



punyo gandhah prthivyãm ca
tejas cã "smi vibhãvasau
jivanam sarvabhutesu
tapas cã 'smi tapavisu

I am the pure fragreance of the earth; I am the brightness in fire, I am the life in all being; I am the penance of the ascetics. (9)
Eu sou a fragrância pura da terra, eu sou o brilho no fogo, eu sou a vida em todo o ser, eu sou a penitência dos ascetas. (9)

The inherent quality of the earth element is smell ( muladhara chakra) . The air ( anahatha chakra) spread smell 50 types of air represent different preopensities in human  being, The suble meaning of smell in diferent centers as well as in one's thinking are the tendencies or habits associeted with it. Just as odors spread outward, similarly, our behavior and attitude extends outward to others.

A qualidade inerente do elemento terra é cheiro (muladharachakra). O ar spread (chakra anahatha) cheiro 50 tipos de arrepresentam tendências diferentes no ser humano, o sentido do olfato sutil nos diferentes centros, bem como no própriopensamento são as tendências ou hábitos associados a ela.Assim como os odores se espalham para fora, da mesma forma, o nosso comportamento e atitude se estende para fora, para outros.

Muladhara chakra
base da espinha  até a ponta do reto
Nadi alambusha , abertura , o ânus, , chakra raiz e Apana Vayu.
marma: guda, anus
Muladhara chakra
base of the spine to the tip of the rectum
Nadi Alambusha opening, the anus, the root chakra and ApanaVayu.
marma: guda, anus

Prithvi Tattwa (elemento terra) deste chakra nos ensina que nossa espiritualidade tem que ter os pés no chão , tem uma relação direta com nossa segurança material , com o cuidado com o nosso corpo com o que realmente fazemos com a oportunidade de estar vivendo nesse corpo material. 

Nosso corpo é o templo de Deus em cada parte do nosso corpo a divindade coexiste com a materialidade.

Do mesmo modo quando não cultuamos a divindade no corpo somos sujeitos á outras forma de enegia densa que obscurecem nossa percepção da realidade, nossa autopercepção do corpo.

O ponto marma, ou seja onde as tres formas da natureza satwa, tamas e rajas são uma só força de evolução , é o coração deste chakra :  Guda . Situa-se entre a origem do órgão reprodutório e ânus.É logo abaixo Kanda, a junção, onde Ida, Pingala e Sushumna Nadis se encontram

 Prithvi Tattwa (earth element) of this chakra teaches us that our spirituality has to be grounded, has a direct relationship with ourmaterial security, the care of our body with what we actually dowith the opportunity of living in this body material.

Our body is the temple of God in every part of our body divinitycoexists with materiality.

Likewise when not worship the deity in the body are subjected to other forms of enegia dense obscuring our perception of reality, our perception of the body.
svadhisthana chakra
Nadi : Kuhu
vai da base da espinha até o chakra da família se extendendo até a extremidade da uretra

 Marma : basti : bexiga ( sistema urogenital)  abertura vagina ou penis , Agua , Sabor , Língua, Reprodução.
svadhisthana chakra
Nadi: Kuhu
runs from the base of the spine to the chakra of the familyextending to the end of the urethra
Marma: basti: bladder (urogenital system) open vagina or penis, Water, Flavor, Tongue , Play.




Manipura chakra
Nadi Vishvodhara , vai da base da espinha até o umbigo e irradia pelo abdome
 abertura: umbigo, Sustenta o corpo através do sistema digestivo
marma: nabhi: umbigo

Manipura chakra
Vishvodhara Nadi, runs from the base of the spine to the naveland radiates through the abdomen
Opening: navel, maintains the body through the digestive system
marma: nabhi: navel

 We get our strenhth  of Atmasurya , the soul sun  , the breath of soul sun is the breath of God , and gives brilliance  to our universe  ( macrocosmo) and our chakras and marmas ( microcosmo).

Nós adquirimos a nossa força de Atmasurya, a alma do sol, a respiração da alma sol que  é o sopro de Deus, e dá brilho ao nosso universo(Macrocosmo) e os nossos chakras e marmas (Microcosmo).


Anahatha chakra
Nadi Varuna
marma: hridaya ( coração ) e outros no peito
da base da espinha até o chakra do coração e distribui através da circulação sanguínea
abertura: pele . Coração e o ar Vyana Vayu Bhrajaka Pitta e Avalambaka Kapha
Permite que os sentimentos mais profundos se manifestem

Anahatha chakra
Nadi Varuna
marma: Hridaya (heart) and other chest
the base of the spine to the heart chakra and distributed through the bloodstream
Opening: skin. Heart and air bhrajaka Vyana Vayu Pitta andKapha Avalambaka
Allows deeper feelings manifest
Air is life , Air enter  the body by the living power of God. , thouse who meditate,  and  practice Kriya Yoga know how this prana or vital breath holds life in the body.

Ar é vida, Air entrar no corpo pelo poder vivo de Deus. ,Thouse que meditam e praticam Yoga Kriya saber como esta respiração vital prana ou mantém a vida no corpo.



 Tapas  in reality is to perceive the power of God . The soul fire, every breath is an oblation to the soul fire. . Tapas means to offer love with every breath , this is meditation... going  beyond the mind . If one searches the power of God with a very slow and feeble breath , he is performing the real tapassya , the real penance!

Tapas, na realidade, é perceber o poder de Deus. O fogo da alma, cada respiração é uma oblação ao fogo alma. . Tapas significa oferecer amor a cada respiração, isso é meditação ...ir além da mente. Se alguém procura o poder de Deus com uma respiração muito lenta e frágil, ele está realizando o tapasya real, a penitência real!

jai gurudev!

2 comments: