Páginas

Tuesday, January 18, 2011

Bhagavad Gita 4:31 Jnana Yoga The yoga of Knowledge, O Yoga do Conhecimento


yajnasistãmritabhujo
yãnti brahma sanãtanam
nã' yam loko ’sty ayajnasya
kuto ’nyah kurusattama

Those who eat the nectar that is remnant of the sacrifice go to eternal Brahman. O Arjuna, the best of th Kuru warrior dinasty, without practicing this yajna ( both the yoga of action and yooga of knowledge), human beings can never live happily in this life. What then of the next life?

Aqueles que saboreiam  o néctar que é remanescente do sacrifício vão ao eterno Brahman. Ó Arjuna, oh melhor guerreiro da dinastia Kuru  ,sem praticar este yajna (tanto o yoga da ação e yoga do conhecimento), os seres humanos não podem viver felizes nesta vida. O que será então , da próxima vida?


in the human body , Radha is the receptive counterpart of Krishna, the soul.
no corpo humano, Radha é a consorte receptiva de Krishna, a alma.


Divine teachings of Paramahamsa Hariharananda Maharaj
 Divinos ensinamento do Paramahamsa  Hariharananda Maharaj
The water is flowing down from the mountaintop. This is the meaning of dhara
A água está fluindo para baixo da montanha. Este é o significadoda Dhara.
So all thoughts of the human being , which are coming into the mind, are coming from the top, from the north from Krishna presence.

Assim, todos os pensamentos do ser humano, que estão vindo à mente, estão vindo de cima, do norte da presença de Krishna.

   


 naca nirguna ca vachakah

 each human body is the cultivated land , in that cultivated land one cultivator is remaining there . 
cada corpo é humano é a terra cultivada, em que a terra cultivada existe um cultivador remnescente lá.
He is the formless power of God abiding inside the body. He is Krishna. 
Ele é o poder sem forma de Deus habitando dentro do corpo. Eleé Krishna.
 It is the formless power of God abiding and hiding on the top of every human being.
É o poder sem forma de Deus e permanecendo escondido no topo de cada ser humano.
The power od God , Krishna , is inhaling and exhaling breath from the top.
O poder de Deus, Krishna, está inspirando e expirando ar a partir do topo.
Radha is not  the beloved of Krishna nor Krishna is the lover.
Radha não é a amada de Krishna nem Krishna, é o amante.
Each human body is Radha , the female or mother nature.
Cada corpo humano é Radha, a mulher ou a mãe natureza.
 in each aspect of nature abides the living power of God.
em cada aspecto da naturezapermanece o poder vivo de Deus.
So by the practice of Kriya Yoga , when you magnetize your spine , immediately you feel the vibration of God in your whole body
Então, pela prática de Kriya Yoga, quando você magnetizar sua coluna, imediatamente você sentir a vibração de Deus em todo o seu corpo

This is the union of Radha and Krishna.
Essa é a união de Radha e Krishna.

Divine teachings of Sri Sanyal Mahasaya 
Divinos ensinamentos de Sri Sanyal Mahasaya
Today is His Birthday !
Please bless us!
To comprehend the subtle spiritual truth, citta (memory) must be free from impurities and imbalances throught the practice of meditation. Only in this way can one enter to state of realization.

Para compreender a  verdade espiritual sutil , a citta (memória) deve estar livres de impurezas e desequilíbrios do pensamento na prática de meditação. só assim alguém pode entrar ao estado de realização.
Keep your mind always in tune with the scriptures and the teachings of the Master.
Mantenha sua mente sempre em sintonia com as escrituras e os ensinamentos do Mestre.
Pranayama  (simple kriya breathing ) can remove all inner impurities.
Pranayama (respiração kriya simples) pode remover todas as impurezas internas.
Analysis ( vichara), detachment ( vairagya) and good company ( satsanga) are helpful to attain steady spiritual growth.
Análise (vichara), desapego (vairagya) e boa companhia(satsanga) são úteis para atingir o crescimento espiritualconstante.

by my beloved Master Paramahamsa Prajnanananda Maharaj


One must constantly endeavour to be perfect in every thought, word and action.
Deve-se sempre tentar ser perfeita em cada pensamento, palavra e ação.

No comments:

Post a Comment