Páginas

Wednesday, August 11, 2010

Advaita,Siddhis, Moksha Kaivalva



A busca  da eterna felicidade ou paraíso baseado no usufruto dos prazeres sensoriais e no gozo dos sentidos  ,  é um estado de apego  e escrevidão aos desejos, poderes do corpo e da mente , experiências sobrenaturais. Assim nosso apego ao mundo de ilusão nos leva para longe do verdadeiro caminho espiritual.

The quest for eternal happiness or paradise based on enjoyment of sensory pleasures and sense gratification, is a state of addiction and escrevidão the desires and powers of body and mind, supernatural experiences. So our attachment to the world of illusion leads us away from true spiritual path.



A obssessão


são pelas riquezas materiais, sexo , vigor, emoções, conhecimento para o usufruto dos objetos dos sentidos podem nos levar à armadilhas  do samsara ( o ciclo de reencarnações e algemas cármicas do mundo material) A verdadeira libertação humana está além do céu e da terra. Atingir o estado de consciência transcendente , não por desprezar o mundo material a terra e o céu,  e desaparecer como ser insignificante. Atingir este estado é fundir-se com a Consciência Universal Primordial.





The obsession for material wealth, sex, stamina, emotions, knowledge objects for the enjoyment of the senses may lead us to the pitfalls of samsara (the cycle of reincarnation and karmic shackles of the material world) The true human liberation is beyond heaven and earth .Achieve the transcendent state of consciousness, not despise the material world the earth and sky, and disappear as insignificant. Achieving this state is to merge with the Universal Primordial Consciousness.





Resultado de imagem para lotus gif animated free
Advaita sustenta que Atman, Brahman, e Paramatman SOMOS TODOS UM  E O MESMO - sem forma, atribuem menos Nirguna Brahman , que é além do ser e do não-ser, para além de qualquer sentido de tangibilidade e compreensão.
Advaita holds that Atman, Brahman, and Paramatman WE ARE ALL ONE AND THE SAME - the formless, attribute less Nirguna Brahman, which is beyond being and non-being, beyond any sense of tangibility and comprehension.
Resultado de imagem para lotus gif animated free


Na filosofia Advaita vedanta  , a verdade suprema não é uma divindade singular, por si só, mas é sem forma ou unidade a ser, algo que é essencialmente sem manifestação, personalidade ou atividade. Moksha é a união com esta unidade. Os conceitos de Moksha impessoal e nirvana budista são comparáveis. Na verdade, há muita sobreposição em seus pontos de vista de maior consciência e realização da iluminação.
In Advaita Vedanta, the ultimate truth is not a singular deity, by itself, but it is without form or unit being something that is essentially without expression, personality or activity. Moksha is union with this unit. The concepts of Moksha and Buddhist Nirvana are impersonal comparable.Indeed, there is much overlap in their views of higher consciousness and attainment of enlightenment.
Resultado de imagem para lotus gif animated free



atma-jnana (auto-realização) é a chave para obter Moksha
tma-jnana (self-realization) is the key to attain Moksha
Resultado de imagem para lotus gif animated free


Deus é ilimitado e existe em muitas formas diferentes, tanto pessoal como impessoal
God is unlimited and exists in many different ways, both personal and impersonal
Resultado de imagem para lotus gif animated free
o mundo observável é irreal e passageiro, e que a consciência é a única verdadeira existência.
the observable world is unreal and ephemeral, and that consciousness is the only true existence. 

Resultado de imagem para lotus gif animated free
No estado de Moksha ou Mukti, reside a paz final (Shanti), o conhecimento final (Viveka), e iluminação final (Kaivalya)
In the state of Moksha or Mukti, is the ultimate peace (Shanti), the final knowledge (Viveka) and final enlightenment (Kaivalya)
Resultado de imagem para lotus gif animated free




Viveka 



a faculdade humana de discriminação
the human faculty of discrimination

Resultado de imagem para lotus gif animated free

Resultado de imagem para lotus gif animated free





Kaivalya : eterna emancipação
eternal emancipation
Resultado de imagem para lotus gif animated free

A busca pelo paraíso , não  significa libertação.
The search for paradise, does not mean liberation

Resultado de imagem para lotus gif animated free

Resultado de imagem para lotus gif animated free
Swarga : Muitas crenças e religiões pregam a busca por um céu , a busca pelos mundos celestiais onde os justos vivem antes da sua reencarnação. É um lugar transitório para as almas justas que realizaram boas ações em suas vidas mas ainda não estão prontos para alcançar moksha, ou a união com Brahman que exige a pureza  das ações virtuosas , e  a abstinência   do pecado. A capital do Swarga é Amaravati e sua entrada é guardada por Airavata. Swarga é presidida por Indra, o chefe do Devas. Este é um "bom e agradável" es paraíso temporário onde a alma goza de todos os frutos das suas boas ações antes de atingir a moksha, ou o renascimento de acordo com seu Karma.

Swarga: Many faiths and religions preach the search for a sky, searching for the celestial world where the righteous living before his reincarnation. It is a transitional place for righteous souls who performed good deeds in their lives but are not yet ready to achieve moksha, or union with Brahman which requires the purity of virtuous actions, and abstinence from sin. The capital is Swarga Amaravati and its entrance is guarded by Airavat. Swarga is headed by Indra, the head of the Devas. This is a "good and pleasant 's temporary paradise where the soul enjoys all the fruits of his good deeds before reaching moksha, or rebirth according to its Karma.
Resultado de imagem para lotus gif animated free

A busca por poderes sobrenaturais não significa libertação
The search for supernatural powers does not mean release
Resultado de imagem para lotus gif animated free
No  cominho espiritual Yoga e na Meditação é possível a manifestação de alguns poderes sobrenaturais ou misticos, mas estes não devem ser buscados , se ocorrerem pela manifestação divina devem ser observados e aquietados pois são inferiores .
On the spiritual path and Yoga Meditation can be a manifestation of some supernatural powers, but these should not be sought if there are the manifestation of God must be observed and calmed because are 

Resultado de imagem para lotus gif animated free
Śrīmad Bhāgavatam



No Bhagavata Purana Cinco Siddhis de Yoga e Meditação são descritos a seguir
In the Bhagavata Purana Five Siddhis of Yoga and Meditation are described below
Resultado de imagem para lotus gif animated free
tri-kala-jñatvam: Conhecer o passado, presente e futuro
Knowing the past, present and future
Resultado de imagem para lotus gif animated free

advandvam: tolerância ao calor, frio e outras dualidades;
tolerance to heat, cold and other dualities
Resultado de imagem para lotus gif animated free

citta ādi abhijñatā: Conhecer as mentes dos outros e assim por diante;
Knowing the minds of others and so on
Resultado de imagem para lotus gif animated free
agni arka ambu visto ādīnām pratistambhah: Verificar a influência do fogo, sol, água, veneno, e assim por diante;
To investigate the influence of fire, sun, water, poison, and so on
Resultado de imagem para lotus gif animated free

aparājayah: não ser comandado por ninguém ;
not being conquered by others.

http://vedabase.net/sb/11/15/8-9/
Resultado de imagem para lotus gif animated free
Os Oito Siddhis Primários , no Mahabharata
Eight Primary Siddhis in  Mahabharata
:Resultado de imagem para lotus gif animated free

 Siddhi Ashta 

Anima: um corpo ser reduzido até o tamanho de um átomo
reducing one's body even to the size of an atom
Resultado de imagem para lotus gif animated free
Mahima:
 um corpo  expandir para um tamanho infinitamente grande 
expanding one's body to an infinitely large size
Resultado de imagem para lotus gif animated free
Garima: 
tornar-se infinitamente pesado
becoming infinitely heavy
Resultado de imagem para lotus gif animated free
Laghima: 
tornar-se quase sem peso
becoming almost weightless
Resultado de imagem para lotus gif animated free
Prāpti:
 ter acesso irrestrito a todos os lugares
having unrestricted access to all places
Resultado de imagem para lotus gif animated free
Prākāmya:
 ter tudo o que se deseja
realizing whatever one desires
Resultado de imagem para lotus gif animated free
Istva:
possuir domínio absoluto ;
possessing absolute lordship
Resultado de imagem para lotus gif animated free
Vaśtva:
 o poder de subjugar a todos.
the power to subjugate all
Resultado de imagem para lotus gif animated free
O Senhor Ganesha  representa a Inteligência , e suas consortes Siddhi  ( o Poder espiritual) e Riddhi (a prosperidade)
Lord Ganesha represents the intelligence, and his consorts Siddhi (spiritual power) and Riddhi (prosperity)
Resultado de imagem para lotus gif animated free

Siddhi Ashta são conhecimentos sagrados da relação do devoto com  Deus 


Ashta Siddhi are sacred knowledge of the devotee's relationship with God
Resultado de imagem para lotus gif animated free
Ashta Siddhi

Lord Hanuman

The Divine Mother Kali kills each of our obstacles to fulfillment in God.
Resultado de imagem para lotus gif animated free
O Senhor Hanuman, o devoto perfeito tem todas estas qualidades mas somente as usou para salvar o Senhor Rama e Sita.
Lord Hanuman the perfect devotee has all these qualities but only used them to save Lord Rama and Sita.
Resultado de imagem para lotus gif animated free
Ten Secondary Siddhis
mattvam-anūrmi: Ser imperturbado pela fome, sede e outras perturbações do corpo
Being undisturbed by hunger, thirst, and other bodily disturbances

Resultado de imagem para lotus gif animated free

dura-Sravana: ouvir coisas longe
Hearing things far away
Resultado de imagem para lotus gif animated free


Darśanam-dura: Ver as coisas longe 
Seeing things far away

Resultado de imagem para lotus gif animated free

Manah-javah: Movendo o corpo onde o pensamento vai (teletransporte)
Moving the body wherever thought goes (teleportation)

Resultado de imagem para lotus gif animated free

-Rupam kāma: assumir qualquer forma desejada
 Assuming any form desired
Resultado de imagem para lotus gif animated free


-Kaya n praveśanam: se  introduzir  nos corpos dos outros 
Entering the bodies of others 

Resultado de imagem para lotus gif animated free

Sva-chanda mṛtyuh: Morrer quando  desejar
Dying when one desires

Resultado de imagem para lotus gif animated free

Saha krida anudarśanam Devanam: Testemunhar e participar nos passatempos espirituais 
Witnessing and participating in the spiritual pastimes

Resultado de imagem para lotus gif animated free

yatha Sankalpa saḿsiddhiḥ: Perfeita realização de uma determinação
 Perfect accomplishment of one's determination
Resultado de imagem para lotus gif animated free
ájña apratihata gatiḥ: Ser livre de ordens ou comandos
 Orders or Commands being unimpeded
Resultado de imagem para lotus gif animated free

Resultado de imagem para lotus gif animated free


No Srimad Bhagavatam o Senhor Krishna disse:
In Śrīmad Bhāgavatam Lord krishna said:

" Para um sábio que conquistou os seus sentidos, a respiração e a mente, que é auto-controlado e sempre absorto em meditação em mim, o siddhi é difícil de alcançar?"
"For a sage who has conquered his senses, breathing and mind, who is self-controlled and always absorbed in meditation on Me, what siddhi could possibly be difficult to achieve?"

Resultado de imagem para lotus gif animated free


Buscar poderes siddhi é muitas vezes desencorajado e considerado um obstáculo ao progresso espiritual. J Krishnamurti comentou que siddhis no contexto da meditação, é comparado com as velas no Sol.
Seeking siddhi powers is often discouraged and considered to be an impediment to spiritual advancement. J Krishnamurti warned about siddhis in the context of meditation, comparing them to candles in the Sun.
Resultado de imagem para lotus gif animated free

Resultado de imagem para lotus gif animated free
Most of our energy lies untapped, because rather than looking in to the source, we spend our precious time searching for answers outside of ourselves.Meditation is the key with which we can unlock the treasures buried deep within us, which can transform our lives from ordinary to extraordinary.  Baba Prajnananandaji


A maior parte da nossa energia está inexplorada, porque em vez de olhar para a fonte, nós gastamos o nosso precioso tempo à procura de respostas fora de nós mesmos. Meditação é a chave com a qual podemos abrir os tesouros enterrados dentro de nós, que pode transformar nossas vidas de ordinária a extraordinária.Baba Prajnananandaji
Resultado de imagem para lotus gif animated free
 I bow to your lotus feet!"

No comments:

Post a Comment