Páginas

Tuesday, August 31, 2010

Bhagavad Gita 3:13 Karma Yoga, The Yoga of action , O Yoga da ação





yajnasistãsinah santo

mucyante sarvakilbisaih
bhunjate te tv agham pãpã
ye pacanty ãtmakaranãt

Those who are Self-realized offer everything to God; afterwards, they enjoy what remains. They are free from sin and liberated. On the other hand, those who are not pious, who prepare food for themselves but do offer it to God, are engrossed in sin.(13)

Aqueles que são auto-realizados oferecem tudo a Deus, depois,  é que usufruem  o que resta. Eles estão livres do pecado e liberados. Por outro lado, aqueles que não são piedosos, que preparam a comida para si mesmos, mas não oferecem a Deus, estão absortos em pecado. (13)


Comida é energia, como ondas de som que podem ser absorvida pela pessoa que come.
.Food is energy, as sound waves that can be absorbed by the person who eats.


 Todo o alimento é fonte de nutrição dos  aspectos físicos, mentais e emocionais do ser humano.  A comida é dom de Deus e deve ser respeitada.O alimento deve ser comido na atitude religiosa para a sobrevivência finalidade e dando força para o corpo para a prática de auto-controle e austeridade, mas não por causa do prazer.
All food is a source of nutrition for the physical, mental and emotional human being. The food is a gift from God and must be respeitada.O food should be eaten in religious attitude for survival purposes and giving strength to the body to practice self-control and austerity, but not because of pleasure.

 A prece deve ser realizada sempre, especialmente ao preparar alimentos, antes de ingeri-los durante a refeição a mente deve estar em Deus e após a refeição agradecer o alimento.
Prayer should always be made, especially when preparing food, before eating them during the meal the mind must be in God and after a meal to thank the food.


As crianças devem ser ensinadas a agradecer pela vida e por ter alimentos desde a primeira ingestão de alimentos sólidos.
Children should be taught to be thankful for life and for food since the first intake of solid food.


O local onde o alimento será comido deverá ser limpo.
The place where the food will be eaten should be cleaned.




Aspersão de água em torno do alimento e na boca, acompanhado por alguns mantras ou orações antes e depois da refeição.

Sprinkling water around the food and mouth, accompanied by some mantras or prayers before and after the meal.




Fazer uma oferenda de comida, então oferecer cinco respirações vitais (prana), ou seja, prana, apana, vyana, udana e samanaya e depois Brahman sentado no coração


Make an offering of food, then offer five vital breaths (prana), or prana, apana, vyana, and udana samanaya Brahman and then sitting in the heart




Jejum breve em ocasiões especiais (festas ou dias santos) é um sinal de respeito ao Deus ou parte de sua penitência e disciplina.

Brief fasting on special occasions (festivals or holy days) is a sign of respect to God or part of their penance and discipline.




Serving food to the poor and needy, or homeless, it's good karma

Servir comida para os pobres e os necessitados, ou mendigos, é um bom karma

Prasada

By Himalayan Academy
prasada: (Sanskrit) "Clarity, brightness; grace." 1) The virtue of serenity and graciousness. 2) Food offered to the Deity or the guru, or the blessed remnants of such food. 3) Any propitiatory offering.

Por Himalayan Academy
prasada: (sânscrito) " A alaridade o brilho, a graça." 1) A força da serenidade e graciosidade. 2) Alimentação oferecida  à Divindade ou ao Guru, ou o restante dos alimentos abençoado. 3) Qualquer oferta propiciatória.




prasada, prasãda, prasadam


. Anything, usually edible, that is first offered to a deity, saint, Perfect Master or the Avatar and then distributed in His name. The prasad has the deity's blessing residing within it. 




. Qualquer coisa, geralmente comestível, que é o primeiro oferecido a uma divindade, santo, mestre perfeito ou o Avatar e depois distribuída em Seu nome. A prasad tem a bênção da divindade que reside dentro dela



In its material sense, prasada is created by a process of giving and receiving between a human devotee and the divine God. 
No seu sentido material, prasada é criado por um processo de dar e receber entre um devoto humano e do divino Deus


, a devotee makes an offering of a material substance such as flowers, fruits, or sweets—which is called naivedya. The deity then 'enjoys' or tastes a bit of the offering, which is then temporarily known as bhogya. 



 um devoto faz uma oferenda de uma substância material, como flores, frutas ou doces, que é chamado naivedya. A divindade então "goza" ou o gosto um pouco da oferta, que é conhecido como bhogya temporariamente.






It may be the same material that was originally offered, or material offered by others and then re-distributed to other devotees. 

Pode ser o mesmo material que foi originalmente oferecido, ou material oferecido por outros e, em seguida, re-distribuídos para outros devotos.


This now-divinely invested substance is calledprasāda, and is received by the devotee to be ingested, worn, etc. 
Esta agora é divinamente investida substância chamada prasada, e é recebido pelo devoto a ser ingeridas, gastas, etc  


 "Não há pecado em comer carne ... mas abstenção traz grandes recompensas." (As Leis de Manu, V/56)

"There is no sin in eating meat... but abstention brings great rewards." (The Laws of Manu, V/56)

I bow to you!

Sunday, August 29, 2010

Bhagavad Gita 03:12 Karma Yoga, The Yoga of action , O Yoga da ação






Bhagavad Gita 3:12

stãn tobogã hi vo devã
dãsyante yajnabhãvitãh
tair dattãn apradãyai'bhyo
yo bhunkte stena eva sah

The soul, being  satisfied with your sacrifice, will satisfy you according to your requirements. But one who enjoys everything without offering it to God is like a thief.(12)

A alma, estando satisfeita com o seu sacrifício, irá satisfazê-lo de acordo com suas necessidades. Mas quem usufrui de tudo sem oferecer  a Deus é como um ladrão (12).





Resultado de imagem para lotus flower free

"I Will Collect Flowrs for Thee"
"Eu vou colher flores pra Ti"

Resultado de imagem para lotus flower free

The flower symbolizes beauty, purity, and perfection. 
"A flor simboliza beleza, pureza e perfeição.

Resultado de imagem para lotus flower free

The flower is colorful, soft, full of fragrance, honey filled, and is able to be transformed into fruit.
 A flor é colorida, leve, cheia de perfume, cheia de mel , e é capaz de ser transformada em fruta.



 Like the flower, every human being has the potentiality to manifest; every human being is really a flower in the garden of God.
Como a flor, cada ser humano tem a potencialidade para se manifestar, cada ser humano é realmente uma flor no jardim de Deus



 So, every human being should try to be like a flower, to have the qualities of the flower in their daily life. 
Assim, todo ser humano deveria tentar ser como uma flor, e ter as qualidades da flor em sua vida diária
Resultado de imagem para lotus flower free


The life of each person should be full of inner beauty, softness, morality, and good behavior (that is, fragrance and honey).
A vida de cada pessoa deve estar cheia de beleza interior, suavidade, moralidade e boa conduta (isto é, de perfume e mel)

Resultado de imagem para lotus flower free


 In this way, the flower transforms into fruit and symbolizes the potential fruitfulness of human life.
Desta forma, a flor se transforma em fruta e simboliza a fecundidade potencial de vida humana.
Resultado de imagem para lotus flower free


The soul is the flower that never dies, never dries, and is ever beautiful and pure. The soul-flower should be offered at the altar of the Lord.
A alma é a flor que nunca morre, nunca seca, e é sempre bela e pura. A alma de flores deve ser oferecida no altar do Senhor.

Resultado de imagem para lotus flower free







The guru-preceptor is the divine gardener, who helps the flower to bloom completely, so that it can be dedicated to God with all perfection and manifestation.
O guru preceptor é o jardineiro divino, a flor que ajuda a florescer completamente, de modo que ela possa ser dedicada a Deus com toda a perfeição e  manifestação.
Resultado de imagem para lotus flower free

 The loving and caring touch of the hands of the guru brings transformation in human life.
O toque de amor e carinho das mãos do guru traz a transformação na vida humana."


Resultado de imagem para lotus flower free

Resultado de imagem para lotus flower free
"Of all flowers, Tulasi is the best. She is worshipable and beautiful, and burns up the fuel of sins like a flame of fire. Of all the goddesses, she is the most sacred. Because no one can compare to her, she is called Tulasi. I worship this goddess who is entreated by all. She is placed on the heads of all, desired by all, and makes the universe holy. She bestows liberation from this world and devotion to Lord Hari. I worship her."


"De todas as flores, a Tulasi é a melhor. Ela é adorável e bonita, e queima o combustível dos pecados como uma chama de fogo. De todas as deidades , ela é a mais sagrada. Porque ninguém pode ser comparada  a ela, ela é chamada Tulasi. Eu venero essa deidade que  ora por todos. Ela é colocada sobre a cabeça de todos, é  desejada por todos, e faz com que o universo seja sagrado. Ela dá a libertação deste mundo e a devoção ao Senhor Hari. Eu venero-a . "
Resultado de imagem para lotus flower free

I bow to your lotus feet

Friday, August 27, 2010

The Divine Love Always !





I worship Thee, my Divine Mother
Residing in the lotus of knowledge
In the heart of Thy devout child

I worship Thee, Gracious Mother
Dwelling in the waves of wealth
Dancing in the homes of the world

I worship Thee, Loving Mother
In the wholesome life of food
Dispelling the hunger and thirst of all

I worship Thee, Playful Mother
Blissfully dancing in the joy of Shiva
As You watch me , Thy prodigal son

Bathing in Thy waves of delusion
Missing the rays of Thy soothing moon
And craving for Thy Love Alone!

Eu adoro-te, minha Mãe Divina
Residindo no lótus do conhecimento
No coração do teu filho devoto

Eu Te adoramos, Clemente Mãe
Morando nas ondas da riqueza
Dançando nas casas do mundo

Eu adoro-te, Mãe Amorosa
Na vida saudável dos alimentos
Dissipando a fome e a sede de todos 

Eu Te adoro , Brincando Mãe
Alegremente dançando com a alegria de Shiva
Como você olha para mim, teu filho pródigo

Banhar-me nas Tuas  ondas de ilusão 
Lembrando dos raios da tua calmante lua
E o desejo de Teu Amor Somente !
~OM~



The Beloved's Face: Meher Baba


Ever since I saw my Beloved's face
Its lines have etched themselves on my heart
I still nurse the wound of separation within me 
It has left me broken

Flowing tresses may be a snare and a net
Those are pagan tresses whose lure, like the bulbul
Has sprung from the head, bogged in the heart

When ego is erased, duality disappears
God's lover is himself God
This is the heart's only home
The heart in the lover, the lover in the heart

O Seeker, you make a show of public worship
And claim your share of desires
The true lover carries within him, in secret, the name of God

Strange are the ways of enlightened ones
They weep and laugh in one breath
Scorn on the lip, grace in the heart
Profanity on the tongue, praise in the heart

Some say God dwells in the temple, others put him in the mosque
What do you seek abroad, O ignorant one?
Realize, oh Huma, God is within you.
~LOVE ALWAYS~



Desde que eu vi o rosto do meu Amado
Suas linhas foram  gravadas no meu coração
Eu ainda curo a ferida da separação dentro de mim
Ele me deixou quebrado

Amando tal como na  armadilha de uma rede
Essas são as  armadilhas pagãs cuja atração, como o rouxinol
Surgiu da cabeça, encalhada no coração

Quando o ego é apagado, a dualidade desaparece
O amante de Deus é Deus mesmo
Esta é a única casa do coração
O coração do amante, o amante no coração

Oh seguidor , você faz um espetáculo de adoração pública
E reivindicar a sua quota de desejos
O verdadeiro amante carrega dentro de si, em segredo, o nome de Deus

Estranhos são os caminhos dos iluminados
Eles choram e riem em um só fôlego
Desprezo nos lábios e  graça no coração
Profanação da língua e louvor, no coração

Alguns dizem que Deus habita no templo, outros colocam-no na mesquita
O que você procura no exterior, ó ignorante?
Realize-se , oh ser Humano , Deus está dentro de você.
~ ~ LOVE ALWAYS~ ~